Український боксер Олександр Усик вразив команду Дюбуа своїми знаннями англійської мови, намагаючись донести свої думки.
Український боксер Олександр Усик зміг здивувати команду Денієла Дюбуа, коли у відповідь на запевнення промоутера британського боксера в тому, що переможе англієць, видав вживане українською «вдягніть вуздечку», але у власній подачі. Посилаючись на слова Френка Воррена про невідворотній успіх Дюбуа в реванші з українським боксером, Усик ужив вираз, що означає «ви б так не поспішали», переклавши його відповідно до свого бачення: «Don`t push the horses». Команда Дюбуа виглядала дещо здивованою, оскільки правильно англійською «hold your horses».
‘Don’t push the horses’ 😅 @usykaa
🎟️ Buy Usyk vs Dubois 2 NOW HERE —> https://t.co/FoiaUucafv#UsykDubois2 | July 19 | Live exclusively on DAZN pic.twitter.com/GNcSz8jms1
— DAZN Boxing (@DAZNBoxing) July 17, 2025
Раніше також Усик на пресконференції перед боєм із Дюбуа відзначив важливість цього бою.